Zoom anunció que lanzará la función de Kites GmbH, una startup alemana que estuvo trabajando en el desarrollo de software de traducción y transcripción en tiempo real de las conversaciones en diferentes idiomas. Esta nueva implementación potenciará el servicio de la plataforma para videollamadas que permite conectarse con todo el mundo.
En su página oficial Zoom menciona en su presentación, “El sueño de un mundo sin barreras idiomáticas, realizado”. La empresa destacó a Kites como una firma dedicada al “desarrollo de soluciones de traducción automática en tiempo real”.
Con la adquisición, la empresa queda bajo la órbita del servicio de comunicaciones y se convierte en un recurso importante, tanto técnico como humano.
El equipo de Kites, conformado por 12 científicos investigadores, se unirá a los ingenieros de Zoom para avanzar en el campo de las traducciones automáticas. El objetivo de la plataforma es brindar una herramienta más para “mejorar la productividad y la eficiencia” durante las reuniones.
Este es uno de los objetivos de Zoom para mejorar la dinámica de las reuniones, permitiendo que todos puedan comunicarse de forma fluida, sin que el idioma represente un problema. Así que en un futuro no muy lejano es posible que veamos nuevas funciones de traducción automática en las videollamadas.